|
|
Phone (UK) 01869 240 560 Technical Translation you can trust Translating technical documents needs great attention to detail so that all the terminology is translated correctly. Taken to the ultimate degree, an incorrect technical translation could be an instruction that kills. Although that sounds dramatic, misinterpretation of terminology in an installation manual could cause wiring to be connected wrongly, thus causing a disaster. That's why it's absolutely necessary that the translators working on your document have proven expertise in your field. Getting the correct terminology When translating an engineering document, for example, a simple term can mean several completely different things:
The technical translator must have the language skills needed for the exact terminology used as well as the relevant background, in order to know that a pantograph in railway terms is a current collector in engineering terms. While in drawing-office terms a pantograph is a copying instrument and then in structural terms it is a particular type of bracket. A technical translator may have excellent language and engineering skills, but would be stumped if he or she does not know the technical terminology in both languages. Technical Translation Ltd is different from other translation companies in that almost everyone in our entire team of translators has practical experience in the field concerned. We use PROFESSIONALS, and by this we mean people from the industry - engineers, medical researchers, scientists, technicians, research chemists and physicists - the ones who really know the subject. Of course, our translators only translate into their own native language. With Technical Translation you can:
Please phone us or send an email. We will be happy to help you. Technical Translation Ltd provides translation services throughout the whole of the UK and the world. For a technical translation company with world-wide coverage - look no further. We specialise in translation in the UK, technical translation services and also legal translation services. We can provide all languages for translation - not only the languages of the European Union but also the languages of Eastern Europe and the Middle and Far East. For more information, please do not hesitate to call 01869 240560 or 07809 347806 or e-mail info@oxtran.com The reason why you are looking for a technical translation agency in the UK is probably because you find it easier and more reliable to deal with a technical translation service in your own country. In particular, there is the question of correct vocabulary and spelling for use in Great Britain. When technical translation is involved, whether it concerns technical manuals, user-guides, technical drawings, legal contracts or other documents, you get a UK technical translation agency providing a technical translation services which you can contact quickly and easily - a translation agency providing technical translation, legal translation and other translation services quickly, accurately and at reasonable cost. Technical Translation Ltd is the company for you. Copyright © 2007 - 2009 Technical Translation. All rights reserved.
|
Your INSTANT FREE translation quote. Technical Translation has only one translation standard and that is EXCELLENT. |