Skip Navigation

Specialities

The accuracy of a term chosen in a particular context to convey the exact meaning of the source text. In addition to their linguistic knowledge, translators must also have a good technical knowledge of the subject concerned. How many specialized documents are harmed by a translator who does not really know the field concerned? To cope with this problem, Technical Translation only gives its translations to professionals who are fully experienced in the field concerned, whether it is technical, legal, commercial or financial. In many cases, a good part of their working lives took place in the industry or profession concerned.

Technical Translation's main specialities

Industries:

Automotive, Automation, Chemicals, Compressors, Electric Power Plants, Gas turbines, Machine Tools, Nuclear, Petroleum, Pharmaceuticals, Process engineering, Railways, Railroads, etc.

  • Technical manuals
  • Data sheets
  • ISO 9001 Quality assurance manuals
  • Safety standards
  • Tenders

Systems:

Electrical, Electronic, Hydraulic, Mechanical, IT

  • Technical manuals
  • Technical drawings

Agricultural and Construction machines:

  • Service manuals
  • Operator's manuals
  • Marketing presentations
  • Monthly technical bulletins
  • Training courses
  • Job Code manuals

Engineering:

  • Technical manuals
  • Tender documents
  • Contracts
  • Order specifications

Marketing:

  • Advertising documents
  • Brochures
  • Internet marketing

Finance:

  • Annual reports
  • Merger documents
  • Financial Analysis

Legal:

  • Legal contracts
  • Court submissions
  • Birth, marriage and death certificates
  • Divorce
  • Etc.

Insurance:

  • Insurance contracts
  • Insurance claims, etc.

Technical (miscellaneous):

  • Patents, Air conditioning, Geology, Mechanical, Metallurgy, Refrigeration, Robotics

Multimedia:

  • Websites
  • Software programs
  • Blogs
  • Facebook Fan pages

Copyright © 2007 - 2011 Technical Translation. All rights reserved.